MAINUL HOQUE Vs THE UNION OF INDIA
Bench: HON'BLE MR. JUSTICE ROHINTON FALI NARIMAN, HON'BLE MR. JUSTICE NAVIN SINHA
Case number: C.A. No.-001339-001339 / 2019
Diary number: 13147 / 2018
Advocates: MANSOOR ALI Vs
1
পৰৱত� পৃ�াত
ভাৰতৰ উ�তম নযাাাাা
েদৱানী আপীা অিধকাৰে��
েদৱানী আপীা ন�ৰ- ১৩৩৯/২০১৯
[িবেশষ অনুমিত আেৱদন (েদৱানী) ন�ৰ- ১২৪৬৭/২০১৮ পৰা উ�ৱ]
মইনাু হক
--- আপীাকাৰী (সকা)
-বনাম-
ভাৰত চৰকাৰ ও অনযানয
--- �িতবাদী (সকা)
আেদশ
১. অনুমিত �দান৷
২. েগাচৰৰ আিজর , িবেশষৈক, অসম চৰকােৰ দািখা কৰা �িত-শপতপ� িবেশষণ কিৰ এই
আদাােত েগাচৰৰ তথযৰ িভিতত েহদাোৎপুৰ, গৱাহাাত অৱি�ত িবেদশী নযাাাধীকৰণ ন�ৰ ২,
কামৰূপ (েম�’)ত েগাচৰৰ বাকী থকা িবচাৰকাযরযৰ িবেদশী নযাাাধীকৰণ, কিৰমগ�ৈা �ানা�ৰ
উিচত হ’ব বুিা িবেবচনা কেৰ৷
৩. েসই অনুসিৰ, এই িবেৰািধত (impugned) আেদশ ৰদ কৰা হ’া৷ ওপৰত উি�িখত চতর ৰ
ওপৰত িভিত কিৰ এই আপীা ম�ৰু কৰা হ’া৷
৪. যিদ আন েকােনা মূাতবী আেৱদন আেছ, এই আেদশৰ জিৰােত িন�িত কৰা হ’া৷
নযাাাধীশ েৰািহনতন ফিা নািৰমান
নযাাাধীশ নবীন িসনহা
2
পৰৱত� পৃ�াত
�া�ৰৰ সতযাসতয িনৰূপণ কৰা েহাৱা নাই
িডিজেটা �া�ৰ
আৰ. নটৰাজন
তািৰখঃ ২০.০২.০১
০৯.৫০.৫১ আই.এছ.ি.
কাৰণঃ
নতুন িদ�ী
তািৰখঃ ২৯ জানুৱাৰী, ২০১৯
3
পৰৱত� পৃ�াত
কাযরযযমিণকা ন�ৰ ১৫ খ� নং- ১৪
আদাাত ন�ৰ- ৬
ভাৰতৰ উ�তম নযাাাাা
আদাাতৰ কাযরিবৱৰণী প�ী
আপীা (েদৱানী) �হণৰ বােব িবেশষ অনুমিত �াি�ৰ আেৱদন (সমূহ) ন�ৰ (সমূহ)-
১২৪৬৭/২০১৮
(১২.০১.২০১৮ তািৰেখ োখ আেৱদন েদৱানী ন�ৰ ১৪৮/ ২০১৮ স�েকর গৱাহাা উ�
নযাাাাো জািৰ কৰা িবেৰািধত চূড়া� ৰাা ও হমৰ পৰা উ�ৱ)
মইনাু হক
--- আপীাকাৰী(সকা)
-বনাম-
ভাৰত চৰকাৰ ও অনযানয
--- �িতবাদী (সকা)
তািৰখঃ ২৯/০১/২০১৯ আিজ শনািনৰ বােব এই আেৱদনখন োাৱা হ’া৷
উপি�তঃ
মহামানয নযাাাধীশ েৰািহনতন ফিা নািৰমান
মহামানয নযাাাধীশ নবীন িসনহা
আেৱদনকাৰী(সকা)ৰ পে�- জা�ীপ গ�া, েজয� অিধব�া
এ. েক. তাাুকদাৰ, অিধব�া
মনচুৰ আাী, এ. ও. আৰ.
�িতবাদী(সকা)ৰ পে�- তুষাৰ েমহতা, এছ. িজ.
ঐ�যরয ভাি, এ. এ. িজ.
আৰ. েক. বামরা., অিধব�া
শভ�ীপ ৰা, এ. ও. আৰ.
েসামনাথ েবনাজ�, অিধব�া
4
পৰৱত� পৃ�াত
অিধব�াৰ শনািনৰ িপছত অ� আদাােত িন�ধৰেণ আেদশ জািৰ কেৰ৷
অনুমিত �দান৷
�া�িৰত আেদশৰ আামত এই আপীা ম�ৰু কৰা হ’া৷
যিদ েকােনা মূাতবী আেৱদন আেছ, এই আেদশৰ জিৰােত িন�িত কৰা হ’া৷
(মানৱ শমরা) (সে�াষ মাৰ)
েকাটর মা�াৰ (এছ. এইচ.) েকাটর মা�াৰ (এন. এছ. এইচ.)
(�া�িৰত আেদশ ফাইাত ৰখা হ’া)
DISCLAIMER
"The translated judgment in vernacular language is meant for the restricted use of the litigant to understand it in his/her language and may not be used for any other purpose. For all practical and official purposes, the English version of the judgment shall be authentic and shall hold the field for the purpose of execution and implementation".
(�ানীা ভাষাৈা অনিূদত এই ৰাা েগাচৰত জিড়ত প�ই বিুজ েপাৱাৰ উে�েশয সীিমত বযৱহাৰৰ বােবেহ৷ ইাাৰ বােদ অনযে��ত অনিূদত ৰপূ বযৱৱত নহ’ব৷ সকোা বযৱহািৰক আৰ ুিবভাগীা কামৰ াগেত ৰাাৰ স�াদনা আৰ ু
কাযরযকৰীকৰণৰ ে��েতা এই ৰাাৰ ইংৰাজী সং�ৰণেটােৱই সিক বিুা িবেবিচত হ’ব৷)